NEGOTIN - Opštinska izborna komisija u Negotinu
odbacila je predlog četiri opozicione stranke, koje su prikupile
4.530 potpisa za opoziv gradonačelnice Radmile Gerov, koja je
i lider lokalne stranke Pokret za Negotinsku i Timočku Krajinu
(PNTK).
- Odlučujući se za odbacivanje ovog predloga, Opštinska izborna
komisija je imala i vidu član devet, stav dva, Zakona o lokalnim
izborima, jer su ovaj predlog te četiri partije podnele neblagovremeno,
odnosno, nakon isteka roka od šezdeset dana - rekao je Milosav
Stoiljković, predsednik OIK.
Reagujući na tu odluku, predstavnici četiri opozicione stranke
- Srpski pokret obnove, Stranka Negotinske Krajine, Socijalistička
partija Srbije i Pokret snaga Srbije - podneli su prigovor i žalbu
Opštinskom sudu.
- Ovakva situacija je bila i u susednom Boru, posle čega je Sud
odlučio u njihovu korist, pa se nadamo da će tako biti i u Negotinu.
Ukoliko se donese drugačija odluka, ići ćemo do Ustavnog suda
- rekao je Dimitrije Prvulović, predsednik OO PSS.
Komentarišući broj sakupljenih potpisa za opoziv gradonačelnice,
Dobrica Perać, predsednik OO SPO, istakao je zadovoljstvo što
je toliki broj žitelja opštine Negotin pokazao svoj stav o "vladavini"
Radmile Gerov, ali je istakao da je broj mogao da bude i veći.
- Imajući u vidu da je biračko telo koje izlazi na izbore broji
između 12 i 13 hiljada, smatram da je 4.530 potpisa sasvim zadovoljavajuće.
Da nije bilo pretnji i pritisaka na ljude koji rade u javnim preduzećima,
broj bi bio i veći - istakao je Perać.
Aktuelna gradonačelnica Negotina Radmila Gerov u lokalnom parlamentu
ima podršku odbornika partije čiji je lider i "prebeglih"
odbornika iz DS-a i DSS-a, ali i odbornika G17 plus i Srpske radikalne
stranke.
- Nemam posebnih komentara na podnošenje predloga za moj opoziv
pošto smatram da time treba da se bavi Opštinska izborna komisija.
Ja se bavim nekim važnijim stvarima, a to je kako da u ovoj i
narednoj godini u naš grad dođe oko 1,8 miliona evra, koji treba
da obezbede bolji život građanima - rekla je Radmila Gerov.
Tekst i foto: Ž. D.