Svaku posetu Jugoslaviji Brus Ralston koristio je ne samo da
bi se obavestio o sudbini svojih investicija i poslovanju preduzeća
u kojima je njegov kapital uložen, već i da bi što bolje upoznao
naše podneblje, ljude i njihovu istoriju. Kada je ratni požar
počeo da se širi našom zemljom, gospodin Ralston u više navrata
dolazio je ovde i susretao se s najrazličitijim ljudima kako bi
obezbedio promociju i zaštitu interesa i ciljeva srpskog naroda
u Americi. Zbog toga je odlazio na razna mesta - od Patrijaršije
Srpske pravoslavne crkve do Srpske akademije nauka i putovao po
svim krajevima od Knina do Prizrena.
Kada
se ona Jugoslavija već raspala, a njenom ostatku, sa sedištem
u Beogradu, izrečene međunarodne osude i sankcije, g. Ralston
je izdejstvovao u svojoj državi Delaver Senatsku rezoluciju kojom
je ovlašćen da putuje u Jugoslaviju i vodi sa sobom one Amerikance
za koje smatra da bi trebalo da se upoznaju sa suštinom građanskog
rata na Balkanu i da istinito o tome izveste po povratku u Ameriku.
Tako je, u 1993. godini, g. Ralston tri puta (zima, leto i jesen)
dovodio američke političke delegacije u našu zemlju i upoznavao
ih s raznim ljudima i mestima kako bi što bolje shvatili šta se
ovde zbiva. Te posete, međutim, nije bilo nimalo lako ostvariti
što zbog prepreka u Americi, što zbog prilika u Jugoslaviji. Tako
je u februaru 1993. godine, od planiranih sedam članova delegacije
g. Ralston uspeo da dovede samo jednog gosta iz Amerike, dok su
ostali odustajali u poslednjem trenutku pred putovanje, a jedan
od njih ostao je u hotelu na budimpeštanskom aerodromu, odakle
jednostavno nije smeo da produži za Beograd.
Bez obzira na to, g. Ralston je tokom šest dana februara obišao
ministre u Vladi Srbije, vođstva protestantske, katoličke i jevrejske
zajednice, Patrijaršiju SPC, predsedništvo SANU... Tom prilikom
bio je i u Vukovaru, gostovao je na *Studiju B*, Trećem kanalu
RTS, Redakciji Satelitskog programa RTS, u "Politici* i *Radio
Beogradu*. Stigao je i da odgleda predstavu "Koštana* u Narodnom
pozorištu u Beogradu (aplaudirao je Usniji Redžepovoj), a u pauzi
predstave primio ga je tadašnji upravnik pozorišta Aleksandar
Berček.
Susret u Janji
Pola godine kasnije, u avgustu 1993, Brus Ralston uspeo je da
okupi mnogo veću delegaciju iz Amerike s kojom je stigao u Beograd.
Članovi delegacije bili su Ana Pavlićević-Harkins i Aleksandar
Malić, predstavnici Srpske pravoslavne crkve iz Amerike, Đoja
Lučente i Džejms Banard, savetnici za spoljnu politiku u američkom
Kongresu i Senatu, Čarls Ferbanks, saradnik *Yon Hopkins* instituta,
Stiven Halper, publicista i savetnik za strategijska pitanja i
Lesli Braun, urednica Radio Amerike.
Preko Temišvara i Budimpešte - zato što je beogradski aerodrom
bio već zatvoren za međunarodne letove - gosti iz Amerike okupili
su se s g. Ralstonom u Beogradu 10. avgusta 1993. godine i isto
veče sastali se s Aleksom Buhom, tadašnjim ministrom inostranih
poslova Republike Srpske, Slobodanom Jarčevićem, ministrom inostranih
poslova Republike Srpske Krajine, akademikom Miloradom Ekmečićem
i mitropolitom zagrebačko-ljubljanskim Jovanom. Na večeri u restoranu
ABC "PRODUKTA" dogovoreni su poslednji detalji, a rano
ujutro narednog dana ispred hotela *Moskva* u Beogradu krenuli
su na put do Knina kroz područja u kojima se ratovalo.
Posle prelaska Drine, prva pauza bila je u Bijeljini, u vojnom
pres-centru. Gosti iz Amerike tražili su da se lično uvere ima
li muslimana koji slobodno žive na teritoriji pod srpskom vlašću.
Potpukovnik Vojske Republike Srpske Petar Dmitrović uputio nas
je u Janju, veliko muslimansko naselje južno od Bijeljine, gde
su bile stacionirane jake oružane formacije muslimanskih snaga,
a posle njihovog proterivanja, civili su nastavili da žive normalno,
koliko je to moguće u ratnom okruženju.
U samoj Janji g. Halper, kao iskusni novinar, tražio je da mu
se omogući da sam, uz prevodioca, prošeta selom i razgovara s
meštanima. Tom prilikom umalo nije nastradao. Iza prvog ugla zastao
je pred prodavnicom i počeo da se raspituje kod prolaznika o životu
muslimana u Janji, o tome da li ih neko maltretira, proteruje
i slično.
Na njegovu nesreću u blizini su bile i neke žene Srpkinje iz
susednih sela koja su zauzele muslimanske oružane snage. Kad su
shvatile da je gost iz Amerike i da se raspituje i brine za sudbinu
muslimana, zasule su ga psovkama i pretnjama, zato što ne brine
i za sudbinu Srba. Malo je nedostajalo da američki novinar ode
izgreban iz Janje, ali se tako već na prvom koraku lepo upoznao
s prilikama na zaraćenoj teritoriji. Vojnici Republike Srpske,
koji su bili u pratnji, ispratili su gosta s smehom.
Američki ustav i bosanske šljive
Na području Brčkog delegacija je prišla na puškomet do muslimansko-hrvatskih
linija i razgledala porušene i popaljene kuće iz kojih je ta vojska
proterana. Čudili su se Amerikanci krvožednim porukama koje su
muslimanski vojnici ostavili na zidovima kuća u kojima su logorovali,
a naročito onim porukama koje su bile ukrašavane ustaškim simbolima.
U Banjaluci i Kninu političari, vojnici i sveštenici dočekali
su Amerikance srdačno i pričali im o svojoj borbi, a gosti su
imali priliku i da prisustvuju sednici Vlade Republike Srpske
Krajine u Kninu. Na povratku iz Knina izbio je incident, jer Amerikanci
nisu hteli da napuste Plitvice. Posle obilaska izbegličkog kampa
u blizini prelepih jezera, nisu hteli da nastave put, već su tražili
da obiđu čitav park, da se slikaju, da se nadišu lepog vazduha.
Da bi ostvarili svoju želju, skupili su se u krug, dogovorili
i glasali dizanjem dva prsta. Smatrali su da je njihova jednoglasna
odluka dovoljan razlog da za jedan dan produže boravak na ratnom
području gde je sve moguće, gde opasnost vreba na svakom koraku,
posebno goste iz Amerike, koji su došli preko Beograda.
U povratku, u koridoru, delu Posavine koju je osvojila srpska
vojska da bi održala vezu od Drine do Krajine, američki gosti
imali su priliku da u brdima između Brčkog i Banjaluke posete
kuću jednog običnog srpskog domaćina. Upoznali su čoveka koji
je proveo prethodnih osam meseci u rovu, gledajući kako na njegovom
imanju logoruje muslimanska vojska. Prilikom probijanja koridora,
bio je teško ranjen u stomak i još je nosio zavoj oko celog tela.
On i njegovi otac i majka, žena i deca nisu dali gostima iz Amerike
da nastave put samo posle popijene kafe i hladne vode, nego su
ih zadržali na ručku. Ispečeno je prase, poslužena ledena rakija
i pivo, lubenice rashlađene u bunaru, a posle ručka ispod vinove
loze u dvorištu, domaćin je poveo goste u obilazak imanja. Kad
su bili u voćnjaku, objasnio im da njegove šljive potiču od kalema
koje su zasadili njegovi preci, još u doba kad nije postojao ni
Američki ustav ni američka država: "Starije su moje šljive...*
DRAGOLJUB PETROVIĆ
Sutra: POSETA KOJA JE ODJEKNULA U VAŠINGTONU