GLAS JAVNOSTI - Logo

 Prvi broj izašao 15. jula 1874. u Kragujevcu
 Internet Edition
 
 12. 06. 1999.
Izdaje NIP „GLAS“ a.d.
„GLAS JAVNOSTI“ d.d.
Vlajkovićeva br. 8,
Beograd, Jugoslavija

 LES DERNIERES
 NOUVELLES

Updated:
12/06/99 00:00 (GMT +01:00)

Glavne vesti Ostale vesti Feljton Arhiva Pretplata Istorijat Redakcija Kontakt Navigation Bar
SINA
Glas nedelje
Srpsko nasledje
LES DERNIERES NOUVELLES ARRIVENT BIENTOT


Papandreu a eu l'entretien avec Zivadin Jovanovic

Kosovo mulitiethnique est tres important pour les Balkans

BELGRADE - L'entretien entre le ministre yougoslave des affaires etrangeres Zivadin Jovanovic et son homologue grec Yorgos Papandreu est fini quelque peu avant 13h00 a Belgrade.

Apres cet entretien Jovanovic a dit que l'accord de paix pour Kosovo "est base sur les hauts criteres internationaux des droits de l'homme
Et des droits des minorites" en estimant que "cet accord permet a Kosovo de sauvegarder son caractere multiethnique et multiconfessionnel".

"Ce qui est essentiel c'est que l'integrite territoriale soit preservee et que personne dans la region, en Europe et dans le monde entier ne voie son avenir dans le separatisme et non-respect des frontieres", a estime le ministre yougoslave des affaires etrangeres.

Jovanovic a exprime ses remerciments au ministre grec pour "l'amitie que le peuple grec avait montre durant l'agression sur la Yougoslavie qui avait dure deux mois et demi" ainsi que pour "l'aide diplomatique qreque offerte a la Yougoslavie".

Jovanovic a dit aussi "qu'il ne faut pas perdre du temps dans la reconstruction de l'infrastructure detruite de la RFY" en disant que "c'est l'interet de tous les Balkans".

Papandreu estime que "la demilitarisation de l'armee separatiste d'UCK represante la partie essentielle de l'accord".

Le ministre grec a aussi dit "qu'il est tres important pour les Balkans que Kosovo reste multiethnique" et "que la surte des Serbes de Kosovo est un des soucis prioritaires de la communaute internationale".



La ligne Belgrade - Tivat sera bientot instauree

BELGRADE - Le transport aerien yougoslave (JAT) fait des efforts pour instaurer au plus court delais la ligne aerienne Belgrade-Tivat, est conffirme a l'agence Beta dans le Media centre de la compagnie aerienne.

Cette ligne sera instauree tout de suite apres la reception de l'autorisation de restaurer le trafic aerien en RFY et les voyageurs pour Podgorica seront transportes de l'aeroport de Tivat a Podgorica en bus de la compagnie JAT.

Selon le quotidien "Politika" de vendredi, concernant le transport aerien international, il est possible que bientot seront instaurees les lignes pour Larnaca, Prague, Moscou, Zuerich ainsi que pour quelques aeroports sur Proche Orient.



Les souffrances des soldats et des agents de police qui vivent a Kosovo

En exil d'apres la dictee de l'accord de la paix

PRISTINA - A l'occasion du retrait des membres de l'Armee yougoslave et des membres de la police de Kosovo un grand probleme sera le fait que le grand nombre de ces gens qui vont quitter cette region dans les 11 jours suivants y habite. Nebojsa, agent de police de Kosovska Mitrovica qui habite pres de la "station de police" improvisee, construite apres le bombardement du batiment de Ministere des affaires interieures de la ville de la part de l'OTAN, est l'un de ces gens.

"Si ca tenait a moi, je ne quitterais jamais cette region, mais l'accord doit etre respecte et tous les soldats et les agents de police doivenet quitter Kosovo", a dit Nebojsa. Mais, il epere quand meme de pouvoir rentrer a l'epoque ou les forces internationales puissent garantir la securite.

Comme la plupart des Serbes de Kosovo, lui aussi n'a pas des cousins en dehors de Kosovo, mais il n'a pas l'intention non plus de laisser sa famille a Kosovo.

"Les Kossovars armes avaient attaque durant les 15 mois passes tous les autres qui n'etaient de meme religion, les femmes et les vieux aussi. Comment pourrais-je partir et laisser la famille? Si tout ce qui est signe soit respecte, nous allons rentrer bientot".

Durant l'entretien avec Nebojsa nous etions sur les escaliers devant la station de la police. Une disaine d'affiches mortuaires indiquant les agents tues durant les dernieres trois mois de la part des terroristes ou pendant le bombardement etaient collees sur l'entrée de la station.

"Qu'est ce que je peux dire?", dit Nebojsa regardant les affiches. "Ce qui est le plus triste c'est que aucun d'entre eux n'est pas tue durant les combats. Ils sont tues dans les guet-apens, pres de leurs maisons."

D'apres ses mots, le destin des Serbes de Kosovo depend du niveau professionnel des forces internationales de paix.

"Mon pere faisait partie des forces des UN en Egypte. Si ceux qui vont venir ici travaillaient comme lui, il y aurait un avenir pour Kosovo. Au contraire, "le grand nombre des Serbes et des Kossovars quitteront la region de Kosovo".

"J'espere qu'ils ne vont pas se comporter comme les membres de la mission de verification pour Kosovo, parce qu'ils sont les plus fautifs pour tout ce qui s'est passe a Kosovo. Apres une longue carriere dans la police, je peux regarder les gens aux yeux. J'espere que dans quelques annees les membres des forces des UN pourrons dire la meme chose", dit Nebojsa.

Rade Maroević(Beta)



Concernant la grande premiere mondiale de la piece de Peter Handke "Voyage en canoe"

Belgrade a felicite a Vienne

BELGRADE - Le theatre national de Belgrade a envoye une lettre aux leurs collegues de Burgtheatre de Vienne dans laquelle on leurs felicite la grande premiere mondiale de la piece de Peter Handke "Voyage en canoe" qu'on prepare actuellement a Belgrade aussi.

"En commencant les preparations pour cette piece dans les conditions de guerre, notre ensemble s'est identifie avec elle. C'est peut-etre la raison que nous faisons beaucoup d'attention a cette piece en exprimant en meme temps beaucoup d'emotions. Nous souhaitons a monsieur Paymant, a ses acteurs et a tous autres qui participent dans cette piece d'avoir un grand succes et une longue vie. Nous esperons obtenir une partie de ce succes avec notre piece", on dit dans la lettre.



RTS commence a tourner le drame de Harold Pinter

"Sans dire un mot" - sans recompense

BELGRADE - Le drame "Sans dire un mot" d'ecrivain anglais Harold Pinter sera bientot presante a la television. Dans quelques jours, vers le 15 juin, la redaction du programme joue de la RTS et le metteur en scene Slobodan Z. Jovanovic vont commencer a tourner ce drame. Le texte est traduit par Nada Curcija Prodanovic, Alexandre Avramovic est le redacteur, Veselko Krcmar est directeur de la photographie tandis que Dobrila Stefanovic a cree la mise en scene et Sofija Kuzmanovic est responsible pour les costumes. Dans les roles principaux on pourra voir Boris Komnenic et Dragan Petrovic.

Les responsables de la RTS disent que Harold Pinter avait autorise de tourner son drame sans recompense.

J.Ž.




ARCHIVE

Pretraživanje GLASA JAVNOSTI!

powered by FreeFind


 

E-mail: glas_javnosti@abc.co.yu

[ Glavne vesti | Ostale vesti | Feljton | Arhiva | Istorijat | Redakcija | Pretplata | Kontakt ]
http://www.glas-javnosti.co.yu
webmaster@glas-javnosti.co.yu

   

Copyright © 1998 NIP „GLAS“
All Rights Reserved.


FastCounter by LinkExchange