Pritisla zorom magla izbeglički kamp u Šljivovici
pod Zlatiborom, spustilo se nebo na zemlju, sipila je pomalo i
kišica, pa su i izbegličke barake od iverice, i njihovi krovovi
crni od vlage, i blatnjave staze između i ljudi koji su zamicali
za uglove, iza baraka, kao da od nekog beže, i veš koji se sušio
svuda okolo po žicama, izgledali turobnije i jadnije no inače.
- Puste kuće! Kuće puste totalno! Osta pusto sve... - zvonio je
jutrom nečiji oštar glas iz jedne od baraka, grub da se od tog
zvuka kosa na glavi podizala.
Onda je neko, čulo se to napolju sasvim dobro, šakom lupio o
pregradni zid barake pravljen od iverice.
- Pusto sve osta... - jeknuo je još jednom onaj glas, a onda se
sve smirilo.
U baraci sa donje strane prolaza, odmah iza vrata, oslonjen na
radijator i štake, stajao je neki čovek glave spuštene na prsa.
Desnom štakom šarao je po podu od polivinila, kad su se vrata
otvorila, trgao se, onda se okrenuo, i polako, na štakama nestao
iza vrata hodnika, krijući lice...
Još dvoja ili troja vrata niz hodnik izbegličke barake, na čijem
se kraju jedva naziralo malo svetla, nakratko su zaškripala, iza
vrata promolile su se glave, tek da vide ko je u hodniku, a onda
su se jedna za drugim sa treskom zatvorila, a one glave nestale.
- Vidiš, iza ovih vrata skoro je umro jedan djed od tuberkuloze,
šta ako su klice još tamo - rekla mi je koji minut kasnije žena
koja se pojavila na hodniku i videla me da stojim kraj vrata sa
leve strane.
Napolju, iz magle, niz put izbilo je njih troje. Išli da šetaju
i ubiju dan.
- Kad doručkujem čekam ručak, kad ručam čekam večeru, kad večeram
čekam da umrem, a smrti nema - kaže stariji muškarac pošto smo
se pozdravili, razmenili nekoliko reči o vremenu, a ja ga pitao
jesu li dugi dani u Šljivovici.
 |
 |
 |
PLAŠE SE STARAČKOG DOMA
Poslednjih nekoliko godina ljudima u kampu pokušavaju
da pomognu i iz nevladine organizacije "Emiti"
iz Beograda.
- Radi se o starim i bolesnim ljudima o kojima nema
ko da brine. Neki od njih imaju decu, ali su ona daleko,
obično u Americi ili u Australiji i malo mogu pomoći...
Neki od tih ljudi ne prihvataju ni starački dom, plaše
se da će tako ostati i bez ono malo redovnih prihoda
što imaju, novca sa kojim mogu da raspolažu i ja ih
sa te strane, kada se zna šta su sve preživeli, donekle
i razumem. Problemi su i socijalno-materijalni, skoro
niko od njih nema posao, problem je neodgovarajući
smeštaj, problem su samci koji niti su imali prvo
da konkurišu za stan niti su za starački dom. Pokušvamo
da im pomognemo koliko možemo, u timu su psihijatar
i socijalni radnik, ali je sve to jako teško - nabraja
nedaće izbeglica u Šljivovici Mira Vukićević Gledović,
socijalni radnik, angažovana u NVO "Emiti".
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
NI ZA GAĆE PARA NEMAJU
Drago Marković, upravnik Centra za smeštaj izbeglih
i raseljenih lica, kako se ovo mesto zvanično zove,
u kampu je od prvog dana.
- Srećom, u Čajetini se podiže desetak stanova za
izbeglice, opština dala plac i obezbedila komunalije
a gradnju finansiraju Grci. Sedam porodica koje su
sad ovde već su dobile stanove pa će imati kud kad
dođe na red zatvaranje centra. Problem je za samce,
oni nisu mogli da konkurišu za stan, neki od njih
još nisu za starački dom - kaže Marković.
U centru je sada, kaže, 53 izbeglica i 18 interno
raseljenih sa Kosova. Centar finansira Republički
komeserijat za izbeglice, u barakama je toplo, izbeglice
i raseljeni imaju tri topla obroka dnevno, ali...
- Nije sve u hrani. Nekoliko ljudi iz centra rade
povremeno, ostali nemaju novca za higijenu, nemaju
para sebi gaće ili košulju da kupe, žilet da nabave
da se obriju... - kaže Marković.
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Zove se Dragan Sagradžija, sa Korduna rodom, iz Vojnića, ima
54 godine, a lice mu izborano kao da je napunio barem 70. Dvadeset
i kusur meseci bio logoraš u Glini, Sisku i Karlovcu. Bio osuđen
na robiju, pušten, pa ponovo uhapšen. Jedino što ga teši jeste,
kaže, što je pred Bogom sto odsto čist. Pred Hrvatima se i onako
teško oprati.
- Ove barake su ti čekaonica smrti, ništa drugo. Samo što pričaju
da će i ovo da ugase, da zatvore ove barake, a gdje ću ja onda
čekati smrt? Ovima što imaju porodice daju stanove, onima što
su stariji nude staračke domove, ja - niti sam pristao za stan,
niti sam dovoljno star za starački dom, kud ću, šta ću, jadi me
znali ako znam - kaže Dragan.
Bliže rodbine, veli, nema, dalju ima, ali oni od njega beže kao
đavo od krsta. U zavičaj da se vraća nema kud. Još ga bole leđa
od batina koje je dobio u Sisku i Karlovcu, a i sećanja sveža.
- Mi samci pojma nemamo šta će sa nama biti. Pojma nemamo... Nije
nam sad u barakama ladno, ali ne znamo gdje će nas turiti kad
ovo zatvore - išao je posle Dragan ispred mene i sve ponavljao
dok me je vodio da vidim njegovu izbegličku sobicu.
Unutra, svu svoju pokretnu i nepokretnu imovinu stavio na jedan
krevet. Malo nekih prnja - jedan kaput, kožuh, štedne pantalone,
još neke izgužvane košulje, pod krevetom cipele, ali ni krevet
nije njegov. Na zid iznad kreveta zalepio slike Karadžića, Mladića
i Šešelja, na stolu kraj džezve i šoljice za kafu koje su takođe
njegova imovina spustio pa zaboravio bedž sa slikom Slobodana
Miloševića preko koje je u uglu prevučena crna traka.
U susednoj baraci, u prostranoj trpezariji stariji brko sam je
sedeo uz radijator i čitao novine.
- Svega mi je pun k... a i novine su mi od pre 15 dana - rekao
mi je toliko prosto kad sam nešto pokušao da ga pitam da je svaki
dalji razgovor gubio smisao.
Za nepunih jedanaest godina kroz centar je prošlo 300 do 400
ljudi. Neki otišli dalje, dvadesetoro umrlo. Petnaestak kilometara
odatle, na groblju u Čajetini, na parcelama uz samu ogradu, još
stoje njihove krstače, pocrnele od sunca i kiša. Grobovi nekih
skoro da se i ne poznaju. Kad padnu i satrunu drvene krstače,
nestaće brzo ikakvog traga onima koje je sudbina tu dovela i ostavila.
- Istinu govore ove ljudi kad kažu da je ovo čekaonica smrti.
Ovi mlađi što su dobili stan u Čajetini, i mogu se nečemu nadati,
stariji ničemu... Skoro je umro jedan djed, Ličanin, iz Korenice...
Sahranili ga nas dvojica iz kampa i pop. I ja sam već počeo da
zaboravljam gde je ko sahranjen, padaju krstače i trunu, prolazi
vreme... - kaže Upravnik centra Drago Marković.
Pred podne nad Šljivovicom se počelo razvedravati.
- Nema kod mene vedrine ni malo. Ama ždraka sunca da me hoće ogrijati,
bio bi ja zadovoljan - kaže Dragan na prolazu između baraka.
O još jednoj strani izbegličkog života pod Zlatiborom u centru
nerado govore. Mada, istina je da u kampu ima i ljudi koji imaju
problem sa alkoholom, drugim je sasvim očigledno potrebna pomoć
specijalizovanih bolnica i ustanova.
- Kad je u pitanju grip, visok pritisak, infarkt, pa čak i kada
se radi o zubobolji, dođu lekari odmah, pomognu ljudima, i tu
nema problema. Problem je šta raditi sa ljudima koji su ovde a
kojima je potrebna pomoć specijalizovanih bolnica - pita Marković.
U kampu u Šljivovici februarsko prepodne dugo je kao gladna godina.
Ljudi se okupe na jednom ćošku barake, pričaju pet ili deset minuta,
premeste se na drugi ćošak pa tamo pričaju ili ćute još pet ili
deset minuta, drugi obilaze oko baraka, besposleni i sami...
- Istina je da je ovo čekaonica smrti, ali, bio bi ja zadovoljan
da mogu smrt ovde da sačekam, nego, ko zna šta će sa mnom biti
kad ovo zatvore i u koju će čekaonicu preći da čekam smrt, a da
umreš nazor - ne moreš... - ispričao mi je na uglu barake čikica
izbeglica i ostao potpuno ravnodušan i utučen da kraj barake čeka
smrt, kao da će ona sutra.
Tekst i foto: Zoran Šaponjić