[an error occurred while processing this directive]  

[an error occurred while processing this directive]  

I n t e r n e t   i z d a n j e
Nedelja, 25. 7. 2004.

 
 
[an error occurred while processing this directive]

vesti dana

arhiva

vaša pisma

istorijat

redakcija

kontakt

pomoć

pišite nam


Stari most neće pomiriti Muslimane i Hrvate, ocenjuju strani mediji

Spojene obale, ali ne i narodi

Ešdaun: Ceremonija otvaranja bila na svetskom nivou. Mesić: Veliki iskorak za evropske integracije

MOSTAR - Dan posle svečanog otvaranja Starog mosta, Mostar su napustile gotovo sve delegacije koje su prisustvovale ceremoniji. U Mostaru borave brojni turisti iz celog sveta i susednih zemalja, kojima je tek juče dozvoljen pristup Starom mostu i njegovo fotografisanje.

Policija Federacije BiH saopštila je da je bezbednosna situacija bila besprekorna i da nisu zabeleženi veći incidenti koji su mogli da budu smetnja održavanju ceremonije.

Visoki predstavnik međunarodne zajednice u BiH Pedi Ešdaun ocenio je juče da je ceremonija otvaranja obnovljenog Starog mosta "demonstrirala talenat i energiju njenih ljudi, predstavljajući u najboljem svetlu bogato kulturno nasleđe BiH".

Samo lepa kopija

- BiH ima svako pravo da bude ponosna na organizaciju događaja u Mostaru, koja je bila na svetskom nivou - saopštio je Ešdaun.

Predsednik Hrvatske Stjepan Mesić ocenio je da je obnova mosta veliki iskorak za evropske integracije BiH, jer most, kako je rekao, nije samo simbol Mostara i BiH, već čitave civilizacije.

- Hrvati i Srbi moraju svoju sreću da traže u BiH, ali i da sarađuju sa Hrvatskom i Srbijom - rekao je Mesić, učestvujući u u posebnoj emisiji TV BiH, posvećenoj otvaranju obnovljenog Starog mosta. On je, odgovarajući na pitanja novinara, naveo da će se najverovatnije kandidatovati za predstojeće predsedničke izbore u Hrvatskoj.

Većina prisutnih na otvaranju mosta nada se da će njegova obnova pomoći usklađivanju etničkih razlika između Bošnjaka i Hrvata u tom gradu.

Ima, međutim, i mnogo onih za koje je obnovljeni most samo "lepa kopija", koja neće premostiti razlike među narodima u Mostaru. Kako primećuje agencija AP, BiH još ima duboke fizičke i psihičke ožiljke, međunarodne snage pod vođstvom NATO još patroliraju kako bi održale mir, dok međunarodna administracija kontroliše upravljanje zemljom. Dejtonski mirovni sporazum podelio je zemlju na muslimansko-hrvatsku Federaciju BiH i na Republiku Srpsku, no ostali su posleratna gorčina i uzajamno nepoverenje, primećuje AP.

Prevelika očekivanja

Mostar je i dalje podeljen, a na dve obale reke Neretve, u suštini, opstaju dva grada. Muslimani i katolici šalju decu u različite škole, gledaju svoje televizijske stanice i navijaju za rivalske fudbalske timove, zaključuje američka agencije.

Londonski "Gardijan" piše da su u Mostaru i dalje upadljiva obeležja, kako se navodi, "seljačkog katoličkog trijumfalizma".

"Novi zvonik na mostarskoj katedrali izgrađen je tako da nadvisi i najviše minarete lokalnih džamija, a na brdu Hum iznad starog bošnjačkog dela grada podignut je krst visok 30 metara", primećuje "Gardijanov" novinar. "Dejli telegraf" je obnavljanju mosta u Mostaru posvetio i urednički komentar pod naslovom "Most nade", u kome se ocenjuje da bi bilo možda previše očekivati da obnovljeni most bude simbol kraja neprijateljstava lokalnih Hrvata i Bošnjaka.

Agencije


vesti po rubrikama

^balkan

16:44h

Stari most neće pomiriti Muslimane i Hrvate, ocenjuju strani mediji

 


     


FastCounter by LinkExchange