[an error occurred while processing this directive]  

[an error occurred while processing this directive]  

I n t e r n e t   i z d a n j e

Četvrtak 3. januar 2002.

 
 
[an error occurred while processing this directive]

vesti dana

arhiva

vaša pisma

istorijat

redakcija

kontakt

pomoć

pišite nam


Links

Srpsko nasleđe

Glas nedelje

SINA

SNAGA

GLAS ISTRAŽUJE

Da li je od juče na bogatom delu starog kontinenta srušena još jedna granica?

Evro je pobeda Evrope

Zajednička valuta doneće mir i prosperitet, veruju političari. Neke zemlje se odrekle najstarijih evropskih valuta - marke, franka...

RIM - Sa 1. januarom evro je postao realnost za oko 300 miliona stanovnika 12 članica Evropske unije, a političari predviđaju da će zajednička valuta doneti novu eru mira i napretka.

Najveća promena valute u istoriji, u kojoj će sa deviznih tržišta nestati neke od najuglednijih svetskih moneta, počela je glatko, ali se pravi test očekuje tek danas, posle novogodišnjih praznika, kad se ponovo kreće na posao i otvaraju banke i prodavnice.

Evro je pobeda za Evropu, koja konačno afirmiše njen identitet i ulogu u miru i stabilnosti, izjavio je francuski predsednik Žak Širak u novogodišnjoj poruci.

Novčanice i novčići evra u 12 od 15 članica Evropske unije predstavljaju dosad najambiciozniji projekat kojim se Evropljanima daje konkretan, svakodnevni dokaz međusobne povezanosti.

Evro ne podnosi vino

BERLIN (Beta-Rojters) - Novčanice evra mogu se prati na temperaturi blizu tačke ključanja, ali se ne smeju peglati, piše nemački dnevnik "Bild". Novinari tog lista testirali su novčanice nove evropske monete i ustanovili da izgledaju "kao nove", nakon polučasovnog pranja na 95 stepeni Celzijusovih i brzog sušenja.

Ipak, nakon peglanja, na sjajnoj zaštitnoj traci na kojoj piše vrednost novčanica pojavile su se tamne mrlje. I metalna zaštitna traka izgorela je nakon testa u mikrotalasnoj pećnici, piše "Bild".

Novčanice su promenile boju i neznatno se smanjile nakon umakanja u crno vino, ali su povratile prvobitnu veličinu kada su se osušile. Kovani novčići evra potpuno su uništeni kada ih je pregazio tramvaj.

Pojava evra je dočekana s mnogo oduševljenja širom Evrope, a političari se nadaju da će jedinstvena valuta doprineti porastu trgovine i investicija, podstaći konkurenciju i obuzdati inflaciju jer će se cene na kontinentu moći lakše uporediti.

Evro postoji već tri godine kao virtuelna valuta u finansijskim transakcijama, a prošao je kroz tešku fazu na svetskim deviznim tržištima, gde je izgubio oko trećinu svoje prvobitne vrednosti prema dolaru, pa danas vredi oko 90 centi.

Političari veruju da će stvarne novčanice i novčići evra na kraju podstaći njegovu vrednost jer će širom sveta ljudi doći u kontakt s novom valutom i prihvatiti njeno postojanje.

Novu valutu još nisu usvojile tri članice EU - Britanija, Švedska i Danska, ali većina ekonomista smatra da će morati da joj se priklone. Britanski ministar za odnose sa Evropom Piter Hejn je upozorio sunarodnike da će Britanija izgubiti uticaj u Evropi ako ostane izvan evro-zone.

Evro su prihvatile i evropske mikro države, poput Monaka i Vatikana, kao i Kosovo i neki delovi Balkana. Sunce neće nikada zalaziti za evro jer su i kolonijalne teritorije širom sveta, od Nove Kaledonije na Pacifiku, preko obala severne Afrike do Francuske Gijane u Južnoj Americi, takođe prihvatile novu valutu.

Operacija uvođenja realnog evra imala je u tehničkom pogledu takođe istorijske dimenzije - za njegovo lansiranje distribuirano je 15 milijardi novčanica i 50 milijardi novčića.

Zabrinutost zbog mogućih kriminalnih prekršaja pokazala se uglavnom neopravdanom, a policija je prijavila samo nekoliko manjih problema, osim krađe 90.000 evra (79.720 dolara) iz jedne banke kod španskog grada Zamora.

Evropska komisija je saopštila da zamena teče mirno, a prijavljeni su samo mali problemi oko bankomata koji su izdavali samo nacionalne valute, što bi trebalo da se reši za dan-dva.

Nove ljubičaste, žute, zelene, plave, crvene i narandžaste novčanice s arhitektonskim crtežima mostova i arkada simbolišu otvorenost i saradnju u Evropi, a na reversu novčića je mapa Evrope, dok su na anversu nacionalni simboli, poput Brandenburške kapije, Atinine sove ili belgijskog kralja Alberta.

Nebojša Medojević o crnogorskom prelasku na evro
Nateraće ih na reforme

PODGORICA - Direktor Centra za tranziciju i član G 17 Nebojša Medojević ocenio je da će uvođenje evra, kao zvaničnog sredstva plaćanja u Crnoj Gori, podstaći Vladu premijera Filipa Vujanovića na dalje ekonomske reforme.
"U svakom slučaju, uvođenje evra, uz pritiske koji dolaze iz međunarodne zajednice i iz unutrašnjeg civilnog sektora i opozicije, nateraće ovu, ali i svaku sledeću vladu da konačno pristupi radikalnim ekonomskim i institucionalnim reformama", istakao je Medojević.
Kao što prenosi Srna, Medojević smatra da će evro "najvažnijim balkanskim političarima, pa tako i crnogorskim, izvući iz ruku mogućnost da zloupotrebljavaju monetarnu politiku štampanjem para i finansiranjem javne potrošnje".
Ističući da je nemačka marka u Crnoj Gori pokazala sve dubioze i deficite privrede i naterala političku elitu da počne da ih rešava, Medojević naglašava da će isti slučaj biti i sa evrom.
"Uvođenje evra će olakšati plaćanje prema inostranstvu, ukinuće se neki sitniji tranzicioni troškovi, međutim, to ima i psihološku komponentu. To znači da će sada biti lakše upoređivati ekonomske performanse zemalja evro zone i performanse jedne male siromašne ekonomije, kakva je crnogorska", rekao je Medojević.
Kad je reč o negativnim aspektima, Medojević je istakao: "Crnogorska Vlada, ni Centralna banka, nije usvojila zakon protiv pranja novca. S druge strane, treba očekivati probleme s aspekta nelikvidnosti budžeta i krize budžeta, jer su budžetski prihodi izuzetno mali".

Na Kosmetu menjaju 2,5 milijarde maraka

Kosovo i Crna Gora, gde je valuta od jugoslovenskog dinara bila promenjena u marku, jedine su, izvan Evropske unije, gde je evro već zvanično prihvaćen, piše u tekstu najnovijeg broja "Kriščen sajans monitora". S druge strane, Evropol je upozorio na pojavu lažnih novčanica evra, koje su preplavile zapadnu Evropu, a došle su, kako se navodi, s Balkana, i to upravo s Kosova i iz Crne Gore.
Stotine stanovnika Kosova stoji u redovima ispred banaka kako bi promenili novac u evro. Po svemu sudeći, i prema procenama da na Kosovu ima više od 2,5 milijarde nemačkih maraka, postoji bojazan da neće biti dovoljno evra za promenu ovolikog novca, što situaciju na Kosovu čini vrlo specifičnom. Iako zvanična promena u evro traje do 28. februara, očekuje se da će taj rok biti produžen. Lokalna policija i mirovne jedinice UN regulišu protok novca u ruralnim zonama gde ne postoje banke u kojima bi se izvršila promena. Ove jedinice će putovati i po srpskim enklavama.
Poučeni ranijim iskustvom, piše list, gde im je više od 200 miliona dolara nestalo sa bankovnih štednih računa 1990, za koje se pretpostavlja da su iskorišćeni za finansiranje rata Slobodana Miloševića u Bosni, stanovnici Kosova su skeptični prema čuvanju para u bankama. Deo će svakako, kao što kažu, staviti u "slamaricu", kao što albanska izreka kaže - "zasadi luk preko dana, ali ga noću iščupaj i stavi pod jastuk". Mnogi menjaju marke za švajcarski franak ili američki dolar na crno, jer još nemaju poverenja u sigurnost evra. Čak se postavlja i pitanje ispravnosti novčanica s kojima niko dole nije ranije došao u dodir, pa nisu sigurni ni kako tačno izgleda, kaže se u "Krišče sajans monitoru".

DSĆ


AGENCIJE


vesti po rubrikama

^tema

17:10h

Glas istražuje: Da li je od juče na bogatom delu starog kontinenta srušena još jedna granica?

17:20h

Lični stav Koste Čavoškog: Američki gaulajteri

17:25h

Ko je ovaj čovek - Vlastimir Đuza Stojiljković

20:15h

Amerikanci kod naših suseda instalirali najmoderniju prislušnu opremu

 



FastCounter by LinkExchange