[an error occurred while processing this directive]  

Izdaje NIP „GLAS” a.d.
„GLAS JAVNOSTI“ d.d.

Vlajkovićeva br. 8, Beograd, Jugoslavija

[an error occurred while processing this directive]  

I n t e r n e t   i z d a n j e

Petak, 13. jul 2001.

 
 
[an error occurred while processing this directive]

vesti dana

arhiva

vaša pisma

istorijat

redakcija

kontakt

pomoć

pišite nam


Links

Srpsko nasleđe

Glas nedelje

SINA

SNAGA

12. Jul 2001 16:44 (GMT+01:00)

Olivera Jelkić, upravnica KPD u Sremskoj Mitrovici, za "Glas", prva žena na čelu jednog jugoslovenskog zatvora

Razoružala sam robijaše

Osuđenici su me odlično prihvatili, negodovanje dolazi spolja. Uvodimo red u haos koji je prethodno postojao

Na mesto upravnika mitrovačkog KP Doma, najvećeg muškog zatvora u Jugoslaviji, u kome zatvorske kazne izdržavaju i strani državljani, nedavno je postavljena gospođa Olivera Jelkić. Dobri poznavaoci evropskih i svetskih zatvora kažu da je imenovanje osobe ženskog pola za upravnika jednog zatvora takvog tipa izuzetno retko i kao potvrdu svojih tvrdnji navode i činjenicu da na celom evropskom i azijskom kontinentu još samo dve žene, i to u Švedskoj i Indiji, obavljaju poslove upravnica zatvora u kojima svoje grehe okajavaju muškarci.

Gospođa Olivera Jelkić na ovu dužnost nije došla bez prethodnog iskustva. Pored šesnaest godina radnog staža u advokaturi, tokom koje se susretala sa "najžešćim" počiniocima krivičnih dela, nova v.d. upravnica mitrovačke kaznione stigla je sa mesta upravnika Bolnice KPD Beograd.

Službovala je tamo i kalila se upravo u periodu kada je eks predsednik SR Jugoslavije u tu ustanovu priveden u istragu. No, i pored toga njeno postavljenje na mesto vršioca dužnosti izazvalo je burne reakcije.

GLAS JAVNOSTI: Mnogo buke se diglo oko toga što je na mesto upravnika najveće zatvorske ustanove u zemlji postavljena žena.
O. JELKIĆ: Ja zaista smatram da žene jesu slabiji i nežniji pol. Ali treba shvatiti da to ne znači da je svaka žena slabija od svakog muškarca. Ima žena koje su jače i sposobnije od većine muškaraca. Prema tome, evo, muškarci su imali šansu. Ja ovu ustanovu nikada ne bih dobila da je ona dobro funkcionisala. Meni su je upravo dali zato što je bila dovedena do totalne propasti. Da ne pričam o finansijama. Mi smo u totalnom glibu uprkos tome što je ovo ustanova koja ima stravičan potencijal. Samo treba raditi pošteno i zakonito. Apsolutno ništa drugo.

Kupovali privilegije

G.: Da li je bilo pokušaja da se kupe određene privilegije?
O. J.: Ja sam došla ovamo da vratim zakonitost. Priča se da je bilo kupovina određenih privilegija. Činjenica je da grešaka jeste bilo, da su kriterijumi bili potpuno izgubljeni. Onaj ko ispunjava sve kriterijume nema razloga da traži druge načine da dobije beneficije kao što je premeštaj u poluotvoreno odeljenje ili uslovni otpust. Ono što mogu da garantujem je da više neće biti pogrešne klasifikacije kao što je to ranije bilo. Pravila službe moraju biti do kraja ispoštovana.

G.: Kako reaguju osuđenici na činjenicu da im je upravnik žena?
O. J.: Osuđenici su me apsolutno prihvatili. Sa te strane nema apsolutno nikakvih problema. Mnogo žešće, drugačije su reakcije onih spolja, osoba koje sa tim nemaju apsolutno nikakve veze. No, to je njihov problem.

G.: Da li je mesec dana od kako ste na čelu ove ustanove dovoljan period da se sagleda ukupna problematika funkcionisanja jedne ustanove ovakvog tipa imajući u vidu situaciju koju ste zatekli . Mislimo na pobunu i materijalnu štetu koju su tom prilikom zatvorenici učinili u samom zatvoru ?
O. J.: Možda će delovati neskromno ali je ogromna razlika u odnosu na onu situaciju koju sam zatekla svojim dolaskom pre nešto više od mesec dana. Bila je potpuno haotična i ličila je na sve samo ne na ustanovu za izvršenje krivičnih sanacija. Jednostavno, mnogo toga je bilo izmaklo kontroli. Susrela sam se s brojnim poteškoćama tako da odgovorno mogu da tvrdim da smo nakon samo mesec dana rada moji saradnici i ja uspeli da krucijalni deo posla odradimo na najbolji mogući način.

G.: Znači li to da su "stanari" zatvora ali i građani Sremske Mitrovice sada bezbedni?
O. J.: Ova ustanova sada jeste bezbedna i jeste stabilna. Naravno, postoje još neki detalji da se urade. Ne mogu svuda da se povuku milimetarski precizni, drastični rezovi, mada smo i to u pojedinim segmentima uspeli, tako da u ovoj ustanovi, još za samo jedan kratak vremenski period, neće biti apsolutno nikakvih problema. Naravno, da me ne shvatite pogrešno. Ovo jeste ustanova takvog tipa u kojoj su problemi svakodnevna pojava, gde svakoga dana, časa pa i minuta preti da izbije nekakva tuča ili nekakav ekcese. Ali to su dnevni problemi koje mi u hodu rešavamo. Ja sada ukazujem na probleme koje sam zatekla i koji su bili druge prirode. Koji su i grad ali i šire okruženje dovodili u opasnost. Da nije postavljanjem novog upravnika tako urgentno reagovano ja zaista ne znam kao bi se to završilo. Eliminisan je veliki deo potencijalnih žarišta unutar same ustanove.

G.: Šta je konkretno učinjeno na uspostavljanju sigurnosti?
O. Jelkić: Napravljen je jedan veliki pretres. Pokupljeno je mnogo toga što je bilo nedozvoljeno za držanje. Mobilni telefoni, fotoaparati, bodeži više ne postoje. Ali morate takođe razumeti i da je sasvim "normalna" stvar da svi zatvorenici ovoga sveta traže način da pobegnu iz zatvora. To je njihov "posao" a naš posao je da ih čuvamo, da brinemo o njihovoj bezbednosti ali prevashodno i o bezbednosti izvan zgrade i o bezbednosti naših radnika. I to smo doveli na jedan zaista zavidan nivo. Na obostrano zadovoljstvo i radnika koji rade u ovoj kaznenoj ustanovi ali još više zadovoljstvo velike većine osuđenika koji su bili ugroženi od manjine. Praktično, u zatvor smo ponovo uveli red tako da će većina ostalih, da tako kažem primernih osuđenika, moći da izdrži svoju kaznu u normalnim uslovima dostojnim čoveka. Da svoje kazne odsluže bez posledica kako po njihovo fizičko tako i psihičko zdravlje.

G.: Zatvorenici uz dozvolu izlaze u grad.
O. J.: Bilo je puno grešaka od ranije koje sam morala da ispravljam. Od pre par dana ukinula sam tu privilegiju, odnosno dopunu kućnog reda koji su uveli moji prethodnici. Od juče su izlasci potpuno ukinuti. Ali, građani Sremske Mitrovice se moraju pomiriti sa činjenicom da se punih 106 godina zatvor nalazi maltene u centru njihovog grada. I da to sa sobom nosi i određenu neprijatnost. Ali ništa veću niti opasniju po njih i njihovu okolinu nego što je to azotara za Pančevo, termoelektrana za Obrenovac, "Viskoza" za Loznicu ili Matroz za Mitrovicu.

G.: Znači, više se ne može desiti situacija da dozvolu za izlazak dobije lice kome je do isteka kazne preostao još dugi vremenski period.
O. J.: Istina je da sam zatekla situaciju da su dozvole za izlaske u grad dobijali oni iz poluotvorenog odeljenja kao i oni osuđenici kojima je kazna pri isteku. Da neko kome je do isteka kazne ostalo još punih sedam godina izađe u poluotvoreno odeljenje a da potom odatle izlazi kako mu se svidi i počini dva ubistva i dva pokušaja ubistva. To je ono što ja mogu da garantujem

NIKOLA NIKŠIĆ


vesti po rubrikama

^ljudi i događaji

15:32h

Reporter "Glasa" na komemoracijama u Bratuncu i Srebrenici gde su svoje žrtve oplakivali i Srbi i Bošnjaci

16:06h

Nestanak pripravnice američkog kongresmena Gerija Kondita uzburkao duhove

16:44h Olivera Jelkić, upravnica KPD u Sremskoj Mitrovici, za "Glas", prva žena na čelu jednog jugoslovenskog zatvora
17:19h Kako je problem kragujevačke Livnice 034 stigao do predsednika Vojislava Koštunice
   
 


     


FastCounter by LinkExchange