Posle široke akcije obnove srednjovekovnih manastira
Uvac, Davidovica, Orahovica, Kumanica... u Mileševskoj eparhiji
organizovano se radi i na zaštiti i konzervaciji vrednih rukopisnih
knjiga i drugih dragocenosti manastirskih riznica.
 |
Manastir Mileševa
|
Tako je nedavno, uz blagoslov Njegove svetosti patrijarha Pavla
i Svetog arhijerejskog sinoda, stručna komisija Narodne biblioteke
Srbije prenela najugroženije rukopisne knjige u svoje laboratorije,
radi konzervacije i celokupne zaštite. Među njima su i vredni
rukopisi iz manastira Svete Trojice kod Pljevalja, koji poslednjih
godina propadaju od vlage, plesni i moljaca. Reč je o manastiru
koji se nalazi u mileševskoj eparhiji.
Čim su knjige odnete u Beograd, oštro je protestovao Zavod za
zaštitu spomenika kulture sa Cetinja, saopštavajući kako je to
sve urađeno bez njegove saglasnosti, "što je bilo obaveza
za svaku promenu u vezi sa spomenicima kulture". Prema njihovom
mišljenju, za odnošenje knjiga iz svetotrojičke riznice, neophodna
je izričita dozvola Zavoda. Doduše, pomalo cinično, dnevni list
"Pobjeda" piše kako ugrožene knjige posle konzervatorskih
radova treba da budu vraćene u manastir, te da "ostaje da
se vidi da li će tako biti urađeno".
Direktor Zavoda za zaštitu spomenika kulture sa Cetinja dr Čedomir
Marković, kaže da je od vladike, Odbora za obnovu manastira, predsednika
SO Pljevlja i tamošnjeg Zavičajnog muzeja zatražio objašnjenje
kojim povodom, i pod kojim uslovima su knjige date. On negira
tvrdnje predstavnika SPC da je saglasnost Zavoda potrebna jedino
za građevinske promene na pravoslavnim hramovima, ali ne i za
odnošenje rukopisnih knjiga. "Kada bi to bilo tako, onda
bi to značilo kako nacionalno blago, pohranjeno u manastirima
u Crnoj Gori može da raznosi ko hoće i gde hoće", ističe
Marković.
Episkop mileševski gospodin Filaret naglašava da će knjige posle
zaštite sigurno biti vraćene u matični manastir, te da ovo nije
put da se vredni rukopisi ovog manastira nose na konzervaciju.
"Ne vidim u ovom činu zlu nameru ni uprave manastira, ni
Mileševske eparhije, niti mene kao vladike, kako to neki žele
da prikažu", kaže Filaret i dodaje da se od 7. jula prošle
godine, kada je rukopoložio, niko nije zainteresovao da bilo šta
uradi na zaštiti riznice i biblioteke koje svakodnevno propadaju
zbog vlage, kao i freske u oltaru, gde je izmerena vlažnost između
90 i 100 odsto, a maksimalna dozvoljena je 55 odsto.
Po njegovim rečima, na sastanku u septembru prošle godine, upravo
je dr Marković ukazao da iz finansijskih razloga u skorije vreme
ne mogu ništa uraditi na konzervaciji knjiga. Još 1973. godine
SPC je potpisala ugovor sa Narodnom bibliotekom Srbije u kojem
se kaže "da SPC dozvoljava Narodnoj biblioteci da vrši sistematizaciju,
opis i kategorizaciju svih južnoslovenskih ćiriličnih rukopisa
koji se nalaze u bibliotekama, muzejima, riznicama i ostalim fondovima
svih crkava i manastira SPC sa ciljem da ovaj naučno obrađeni
materija Narodna biblioteka publikuje u kartalnu ediciju, da se
bibliotečki materijal u svojstvu spomenika kulture štiti mikrofilmovanjem,
konzervacijom, naučnim opisom...
Kako ističu u Narodnoj biblioteci Srbije, knjige o kojima je
reč, bile su u fazi truljenja, prekrivene zelenom buđi, a i moljac
je žestoko radio.
- Osećao sam profesionalnu i "zavičajnu" obavezu da
ih hitno zaštitimo - kaže Radoman Stanković iz arheografskog odeljenja
Narodne biblioteke Srbije. Ova ustanova je konzervirala knjige
iz više crkava i manastira širom Crne Gore, ali do sada nije bilo
sličnih reakcija, saradnja je bila dobra i korektna. Zavod sa
Cetinja, po mišljenju Stankovića, ima vrsne konzervatore, ali
ne i arheografe, a knjige su u takvom stanju da ih mogu srediti
samo poznavaoci crkvenoslovenske i bogoslužne knjige.
U pljevaljskoj opštini njeni čelnici smatraju da je najbitnije
zaštiti nacionalno blago i da ceo slučaj ne treba politizovati.
Nekima, kažu oni, izgleda smeta što se u današnjem vremenu ne
poklapaju državne i granice SPC.
Z. Prijović